ЭНИ «В. Г. Белинский»
Том II. Полное собрание сочинений в 13 томах

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

62. Невеста под замком, комедия-водевиль в 1-м действии. Н. Соколова. Москва. 1838. В типографии Н. Степанова. 100. (12).3

Водевили — это гибель для чувства изящного, гибель для театра, гибель для актеров. Во Франции они едва ли не самый пышный цвет литературы, потому что французское искусство не шагало далее песни и куплета, почему Беранже и Скриб, в наших глазах, выше Гюго, Ламартина и всей компании неистовых и идеальных гениев, известных под фирмою la jeune France.** Но у нас — что такое они у нас? Хоть бы, по крайней мере, были своего родного стряпанья, а то переделки безжизненные! Актеры играют их, ничего не понимая. Посмотрите, какою общностью игры отличается представление«Ревизора» на Петровском театре. А отчего? Оттого, что актеры в сфере своей, русской жизни, а потому и естественны. А в водевилях они какие-то образы без лиц.

Что сказать о «Невесте под замком»? Мы еще и не дочли ее и хотели отложить наше суждение до окончательного прочтения пьесы; но, к счастию, увидели на конце следующий куплет:

Теперь решения от вас
С боязнью автор ожидает,
За тем, что он второй лишь раз
Свой труд на суд ваш представляет.
Ах, будьте ж добры, как всегда,
И снисходительно судите...
Нас не браните, господа!
И водевиль наш поддержите.

** юная Франция (франц.).— Ред.

362


У кого, после такой униженной просьбы, у кого, говорим мы,    подымется рука?.. Ступай, водевиль!..

363