Проект создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант 09-04-12145в.)
МосГУ
Российский гуманитарный научный фонд

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

Анонсы

7 августа 2010  |  Культура

Специальная премия жюри драматического театра и театра кукол «Золотой Маски — 2009», главный приз московской премии Союза театральных деятелей России «Гвоздь сезона — 2009» — «Большой хрустальный гвоздь», Международная премия Станиславского в номинации «Событие театрального года», театральная премия газеты «Московский комсомолец» в номинациях «Эксперимент года», «Полумэтры» и «Лучшая женская роль второго плана» в категории «Начинающие», театральная премия Москвы «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучший спектакль 2008 года». Все это — об одном спектакле РАМТа — спектакле «Берег утопии». Впрочем, не будет преувеличением назвать эту постановку проектом, не отдавая дань моде на громкие названия, а лишь констатирует масштабность замысла и его воплощения.

Сцена из спектакля «Берег утопии». 1-я часть. «Путешествие»
Сцена из спектакля «Берег утопии». 1-я часть. «Путешествие»

Премьера трилогии Тома Стоппарда состоялась 6 октября 2007 года и, пожалуй, с полным правом может претендовать на звание театрального марафона. Три части «Берега Утопии» — «Voуage» («Путешествие») «Shipwreck» («Крушение») и «Salvage» («Спасение») — представляют собой самостоятельные пьесы, написанные на материале русской истории и посвященные судьбам выдающихся деятелей, романтиков и мыслителей середины XIX века. Герои трилогии — революционер Александр Герцен, поэт Николай Огарёв, философ-идеалист Николай Станкевич, политический деятель Николай Сазонов, анархист Михаил Бакунин, литературный критик Виссарион Белинский, писатель Иван Тургенев и многие другие (всего порядка 70 персонажей) — придерживались разных политических взглядов и оказали заметное влияние на развитие российского общества. Главные действующие лица трилогии переживают крах политических иллюзий и глубокие личные драмы. Пока герои заняты судьбами России и мира, возникают романы, распадаются семьи, умирают друзья, вырастают дети…

Том Стоппард признавался: «Меня никогда особенно не интересовало, где будут поставлены мои пьесы. “Берег Утопии” — исключение. Я работал над трилогией четыре года. И с первого же дня часто давал волю мечтам о том, как увижу ее в России.… И, кажется, этот день может наступить». «Эта трилогия — своего рода послание в Россию».
Режиссер Алексей Бородин уверен: «Когда великий драматург, а Стоппард в ХХ веке — драматург номер один, погружается в русскую культуру и историю, этого нельзя пропустить. Мысли, которые заложены в этой пьесе, очень волнуют меня. Главная его тема очень русская: поиск смысла существования. В этом поиске люди бьются насмерть».

«Берегу утопии» телеканал «Культура» отдает 7 августа 2010 года — в этот день в нашем эфире будут показаны все три части постановки и программа о том, каким увидел свой «Берег» Том Стоппард — съемочная группа провела день с автором пьесы, постановщиком спектакля Алексеем Бородиным и артистами РАМТа. Смотрите программу «Прогулки по Берегу утопии» 7 августа в 17:45, а сразу после нее, в 18:20 начнется сам спектакль.

Алексей Бородин во время «Разговора после премьеры» в Бахрушинском музее рассказал, как возник замысел столь масштабной постановки: «До нас доходили слухи, что в Лондоне в Национальном театре состоялась премьера трилогии Стоппарда о русских людях XIX столетия и пользуется там большим успехом. Для меня Стоппард всегда был какой-то недоступной вехой, автором пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», драматургом загадочным, сложным и недосягаемым. В России пьеса «Берег утопии» немного «побродила»: ее собирались ставить в Художественном театре, но никак не могли решиться. Потом переводчик Аркадий Островский, который знал и наш театр, и меня, принес мне первые две пьесы. Я прочел их и сначала подумал, что столкнулся с чем-то невероятным. Мне потребовалось полгода, чтобы решить, что это НУЖНО ставить. Не можно, а нужно! Ведь только тогда, когда для тебя самого что-то становится необходимым, это можно предлагать и своим соратникам по театру. Вскоре мне удалось познакомиться с третьей частью на английском языке. И все больше и больше меня это произведение затягивало. Во-первых, невероятным подходом к этим людям, которых мы, якобы, знаем… Это как с “Былое и думы”. У всех спрашиваешь: читали? Конечно! И я вроде как читал… Но по-настоящему я прочел эту книгу, только когда сэр из Англии меня на это сподвиг… Сам он увлекся этой темой через Исайю Берлина и его книгу «Русские мыслители»: зацепился, как он сам говорит, сразу за Белинского, потом уже и за Герцена, Бакунина. И в итоге через пять лет у Стоппарда получились три огромных пьесы. А второе, чем меня привлекла трилогия, это язык драматурга — необыкновенно интересный, который очень сложно ухватить, но когда ухватишь, становится ясно, в какую сторону двигаться дальше. Когда эти два момента для меня определились, я стал показывать “Берег утопии” своим коллегам, в первую очередь художнику и другу Станиславу Бенедиктову, жене моей, детям. И вот наступил момент, когда надо было решать, кого из артистов просить принять участие в постановке. Все роли как-то очень быстро разошлись по нашей труппе. И стало понятно, что театру нужно совершать какие-то поступки, чтобы не превращаться в то, во что его подталкивает превращаться жизнь — в буржуазный театр: развлекающий, успокаивающий, легкий. А нужно становиться настоящим театром».

Взгляд на историю России глазами Тома Стоппарда через призму русского театра — это событие, которое нельзя пропустить. Не забудьте включить телевизор 7 августа!


Последние новости
30 сентября 2017
Попечительский совет Бунинской премии, возглавляемый известным ученым и общественным деятелем, ректором Московского гуманитарного университета, профессором, членом Союза писателей России, членом бюро Академии российской словесности Игорем Михайловичем Ильинским, рассмотрел результаты экспертизы произведений, поступивших на конкурс 2017 года. На основе экспертных заключений, выполненных видными специалистами в области литературоведения из ведущих академических институтов и вузов страны (Литературный институт им. А. М. Горького, Институт мировой литературы им. А. М. Горького, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, Московский педагогический государственный университет, Петрозаводский государственный университет, Государственный социально-гуманитарный университет и др.), определен «короткий список».
14 августа 2017
27–30 июля 2017 г. в Гданьске (Польша) проходила IX конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации «Шекспир и европейские театральные культуры: (ан)атомизация текста и сцены» (Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage).
4 августа 2017
27 июля 2017 г. состоялось заседание Попечительского совета Бунинской премии, на котором был утвержден «длинный список» литературных произведений, поступивших на конкурс. В этом году Бунинская премия будет вручена за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода. Попечительский совет поручил Оргкомитету конкурса обеспечить проведение первичной и вторичной экспертизы присланных работ.