Проект создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант 09-04-12145в.)
Российский гуманитарный научный фонд
МосГУ

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

Новости партнеров

Российская академия наук

НАУЧНЫЙ СОВЕТ «ИСТОРИЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ» РАН
Шекспировская комиссия

МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт фундаментальных и прикладных исследований

Кристофер Томас Чизман (Christopher Tomas Cheesman)

16 ноября 2015 г. в 17:30 в Московском гуманитарном университете (ул. Юности 5, корп. 3, ауд. 511) состоится четвертое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междис­циплинарных гуманитарных исследованиях» (International Scientific Seminar “Shakespeare in Interdisciplinary Humanities Research”).

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в заседании семинара на тему «Шекспир и цифровые гуманитарные науки».

С докладом “Translation Arrays: Version Variation Visualization” («Текстовые массивы перевода: версия, вариация, визуализация») выступит доктор философии (PhD) разработчик концепции проекта VVV из Университета Суонси (Великобритания) Кристофер Томас Чизман (Christopher Tomas Cheesman).

Что немецкие переводчики привнесли в свои варианты шекспировского «Отелло»? Как визуально показать расхождения между разными переводами одного и того же текста? Где переводчики следуют уже существующей традиции, а где отталкиваются от нее? В целом, как измерить степень отличия между переводами? Как можно с большей степенью вероятности говорить о том, что тот или иной переводчик «Гамлета» читал варианты своих предшественников? Можно ли выяснить, каким изданием оригинала пользовался переводчик? Может ли компьютерный анализ дать ответ на все эти вопросы? Над этими и другими вопросами и будет предложено поразмышлять участникам семинара.

Респондент: кандидат философских наук, заместитель директора Центра теории и истории культуры Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета Борис Николаевич Гайдин.

Вход на территорию МосГУ — по предварительно заказанным пропускам.

Для заказа пропусков и по любым другим вопросам просьба обращаться по адресу: nikoltine@yandex.ru (Николай Владимирович Захаров).

См. также:


 
Последние новости
30 сентября 2017
Попечительский совет Бунинской премии, возглавляемый известным ученым и общественным деятелем, ректором Московского гуманитарного университета, профессором, членом Союза писателей России, членом бюро Академии российской словесности Игорем Михайловичем Ильинским, рассмотрел результаты экспертизы произведений, поступивших на конкурс 2017 года. На основе экспертных заключений, выполненных видными специалистами в области литературоведения из ведущих академических институтов и вузов страны (Литературный институт им. А. М. Горького, Институт мировой литературы им. А. М. Горького, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, Московский педагогический государственный университет, Петрозаводский государственный университет, Государственный социально-гуманитарный университет и др.), определен «короткий список».
14 августа 2017
27–30 июля 2017 г. в Гданьске (Польша) проходила IX конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации «Шекспир и европейские театральные культуры: (ан)атомизация текста и сцены» (Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage).
4 августа 2017
27 июля 2017 г. состоялось заседание Попечительского совета Бунинской премии, на котором был утвержден «длинный список» литературных произведений, поступивших на конкурс. В этом году Бунинская премия будет вручена за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода. Попечительский совет поручил Оргкомитету конкурса обеспечить проведение первичной и вторичной экспертизы присланных работ.