Проект создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант 09-04-12145в.)
МосГУ
Российский гуманитарный научный фонд

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

Новости партнеров

Российская академия наук

НАУЧНЫЙ СОВЕТ «ИСТОРИЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ» РАН
Шекспировская комиссия

МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт фундаментальных и прикладных исследований

Кристофер Томас Чизман (Christopher Tomas Cheesman)

16 ноября 2015 г. в 17:30 в Московском гуманитарном университете (ул. Юности 5, корп. 3, ауд. 511) состоится четвертое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междис­циплинарных гуманитарных исследованиях» (International Scientific Seminar “Shakespeare in Interdisciplinary Humanities Research”).

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в заседании семинара на тему «Шекспир и цифровые гуманитарные науки».

С докладом “Translation Arrays: Version Variation Visualization” («Текстовые массивы перевода: версия, вариация, визуализация») выступит доктор философии (PhD) разработчик концепции проекта VVV из Университета Суонси (Великобритания) Кристофер Томас Чизман (Christopher Tomas Cheesman).

Что немецкие переводчики привнесли в свои варианты шекспировского «Отелло»? Как визуально показать расхождения между разными переводами одного и того же текста? Где переводчики следуют уже существующей традиции, а где отталкиваются от нее? В целом, как измерить степень отличия между переводами? Как можно с большей степенью вероятности говорить о том, что тот или иной переводчик «Гамлета» читал варианты своих предшественников? Можно ли выяснить, каким изданием оригинала пользовался переводчик? Может ли компьютерный анализ дать ответ на все эти вопросы? Над этими и другими вопросами и будет предложено поразмышлять участникам семинара.

Респондент: кандидат философских наук, заместитель директора Центра теории и истории культуры Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета Борис Николаевич Гайдин.

Вход на территорию МосГУ — по предварительно заказанным пропускам.

Для заказа пропусков и по любым другим вопросам просьба обращаться по адресу: nikoltine@yandex.ru (Николай Владимирович Захаров).

См. также:


 
Последние новости
14 августа 2017
27–30 июля 2017 г. в Гданьске (Польша) проходила IX конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации «Шекспир и европейские театральные культуры: (ан)атомизация текста и сцены» (Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage).
4 августа 2017
27 июля 2017 г. состоялось заседание Попечительского совета Бунинской премии, на котором был утвержден «длинный список» литературных произведений, поступивших на конкурс. В этом году Бунинская премия будет вручена за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода. Попечительский совет поручил Оргкомитету конкурса обеспечить проведение первичной и вторичной экспертизы присланных работ.
30 марта 2017
Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на соискание Бунинской премии 2017 года за лучшие произведения в области поэзии. Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Ее освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.