Проект создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант 09-04-12145в.)
Российский гуманитарный научный фонд
МосГУ

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

Новости партнеров

20 июня 2015  |  БД «Русский Шекспир

Шекспир как один из главных «культурных героев» мировой цивилизации — наиболее подходящая фигура для того, чтобы объединить представителей различных наук о человеке и культуре. Международный научный семинар «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях» стремится создать площадку для разработки междисциплинарных практик анализа художественного текста и его роли в исторических, культурологических, филологических, философских, театроведческих и других исследованиях. В отечественном шекспироведении подобных прецедентов ранее не было.

Сильной стороной российских «Шекспировских чтений» всегда был междисциплинарный подход: в ее работе участвовали филологи, театроведы, искусствоведы, культурологи и др. Эту традицию продолжили более камерные научные мероприятия — постоянно действующие семинары ИФПИ МосГУ, посвященных проблемам творчества Шекспира и развитию тезаурусного подхода:«Шекспировские штудии» (рук. Н. В. Захаров), «Тезаурусный анализ мировой культуры» (рук. В. А. Луков). Опыт проведения междисциплинарных гуманитарных семинаров актуален для решения проблем междисциплинарного взаимодействия ученых гуманитариев.

18 июня 2015 г. в кинозале Государственного института искусствознания (Москва, Козицкий переулок, 5) при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант № 15-04-14085г) состоялось первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях». Организаторами постоянно действующего семинара выступили Шекспировская комиссия РАН, Московский гуманитарный университет и Государственный институт искусствознания.

С докладом «Эмблемы, экфразы, формулы пафоса. Образность шекспировской эпохи на стыке теории литературы, искусствоведения и психологии» выступила кандидат филологических наук, приглашенный доцент Европейского гуманитарного университета (Вильнюс, Литва) Виктория Александровна Мусвик. То, что автор назвала «разрастанием» исследования текстов шекспировской эпохи, было показано на двух примерах.

Виктория Александровна Мусвик

Первый из них — книги эмблем и эмблематическая традиция в том виде, как она представлена в «гибридных жанрах» — сборниках портретов выдающихся людей, дружеских альбомах (alba amicorum), книгах костюмов, книгах цитат и афоризмов (commonplace books), мифографиях и т. д. В. А. Мусвик показала, как эти книги и альбомы становились фокусом эмоциональных сообществ, средством выражения дружеских чувств и коллективной идентичности.

Второй пример — экфразис из «Новой Аркадии» Филипа Сидни, описывающий изображение печали и меланхолии. На его примере было показано, как литературный текст оказывается более понятен с помощью методологии истории эмоций и школы Аби Варбурга. «Формулы пафоса», которыми можно описать, в частности, фигуру скорбящей Венеры, скрывшей лицо под покровом, могут быть прослежены начиная от античного искусства и вплоть до книжных обложек начала XXI века.

В Москве прошло первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях»

В Москве прошло первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях»

В Москве прошло первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях»

В качестве респондента на семинаре выступил доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института мировой культуры МГУ им. М. В. Ломоносова, доцент факультета истории искусства РГГУ Александр Викторович Марков. Хорошо дополнило доклад В. А. Мусвик стремление респондента показать «точки смыкания дисциплин». Примером того, как художественный образ, биографический текст и моральный смысл были тесно сплетены на протяжении веков, респондент избрал наследие мыслителей-гуманистов Паоло Джовио и Юста Липсия. Говоря о Джовио, А. В. Марков остановился на грамматической революции как проекта переустройства наук на базе грамматики. Наследие Липсия помогает понять то, какое место занимает язык (в частности, идеальная латынь) в создании правильной системы наук и, соответственно, в понимании «нравов, сопровождающих профессию». От интеллектуала, занятого профессиональным трудом, остается реликвия или эмблема. Грамматист же, став философом, указывает путь от созерцания объектов к созерцанию самого характера природы.

Александр Викторович Марков

Александр Викторович Марков

Семинар завершился общей дискуссией.

В заседании приняли участие: доктор искусствоведения, профессор РАТИ-ГИТИС заведующий сектором современного искусства Запада ГИИ, председатель Шекспировской комиссии РАН Алексей Вадимович Бартошевич; доктор философии (PhD), кандидат филологических наук директор Центра теории и истории культуры Института фундаментальных и прикладных исследований МосГУ, ученый секретарь Шекспировской комиссии РАН Николай Владимирович Захаров; кандидат филологических наук заместитель директора Центра теории и истории культуры ИФПИ МосГУ, член-корреспондент Международной академии наук (IAS) Владимир Сергеевич Макаров; доктор филологических наук профессор кафедры всемирной литературы Московского педагогического государственного университета, президент Российской ассоциации изучения проблем англистики Елена Николаевна Черноземова; заслуженный работник культуры РФ, заместитель заведующего отделом ГМИИ им. А. С. Пушкина, переводчик Александр Николаевич Баранов; доктор искусствоведения ведущий научный сотрудник сектора современного искусства ГИИ Валентина Александровна Ряполова; кандидат филологических наук доцент кафедры истории театра и кино историко-филологического факультета Института филологии и истории РГГУ Галина Алексеевна Сокур; кандидат философских наук заместитель директора Центра теории и истории культуры ИФПИ МосГУ Борис Николаевич Гайдин, студенты московских вузов и др.

Алексей Вадимович Бартошевич

 

В Москве прошло первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях»

В Москве прошло первое заседание Международного научного семинара «Шекспир в междисциплинарных гуманитарных исследованиях»


На следующей неделе, 25 и 26 июня 2015 г., участникам семинара предстоит встреча на Международной междисциплинарной научно-практической конференции «Роль факта и воображения в конструировании художественных и виртуальных миров шекспировской Англии» (см. также в «Фейсбук»).

Аудитории заседаний:

  • 25 июня 2015 г. 10:00 — 3 корпус МосГУ, ауд. 334.
  • 26 июня 2015 г. 10:00 — 3 корпус МосГУ, ауд. 511.

В. С. Макаров

Доклад В. А. Мусвик «Эмблемы, экфразы, формулы пафоса.
Образность шекспировской эпохи на стыке теории литературы, искусствоведения и психологии»

Ответ респондента А. В. Маркова

Дискуссия

Фото и видео Б. Н. Гайдина

Последние новости
25 апреля 2018
Приглашаем Вас принять участие в XXVII Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2018» (г. Москва, 24–27 сентября 2018 г.). В этом году исполняется 400 лет с момента написания «Оды памяти мистера Уильяма Шекспира» (Ode in Remembrance of Shakespeare) крестником драматурга Уильямом Давенантом (1606–1668). Давенанту было тогда двенадцать лет, а со смерти Шекспира минуло два года, но любовь, выраженная в его стихах, породила непреходящее преклонение перед памятью Барда. Впоследствии Давенант сам стал известным драматургом — автором адаптаций шекспировских пьес «Мера за меру» и «Много шума из ничего», «Два знатных родича», «Буря», «Гамлет» и «Юлий Цезарь», автором либретто оперы «Макбет». Его избрали поэтом-лауреатом, как и крестного, наградили рыцарским званием — «сэром Уильямом», но, пожалуй, самое уникальное, что связывало его с великим драматургом, — легенда о том, что именно Шекспир был его родным отцом. Сам ли Давенант придумал эту историю, злые ли языки оговорили его родителей, но факт ее появления свидетельствует о раннем проявлении шекспировского мифа, напрямую связанного с возникновением «культа» писателя и дальнейшей эволюцией его литературной репутации.
8 февраля 2018
В 2018 г. исполняется 425 лет со дня смерти одного из самых ярких драматургов английского Возрождения, ровесника, соперника, и, как считают некоторые современные ученые, — соавтора Шекспира в работе над «Генрихом VI» — Кристофера Марло. Его творчество давно заняло особое место не только в английской, но и в других культурах мира, включая русскую, где интерес к личности и трудам английского драматурга возник почти 200 лет назад. Тем не менее, отдельных конференций, посвященных ему, в России пока еще не проводили. Заполнить этот пробел призвана конференция «Кристофер Марло и его творчество в русской и мировой культуре: междисциплинарный взгляд» (22–23 июня 2018 г.).
27 января 2018
15 февраля — 30 апреля 2018 г. в Москве будет проходить цикл программ Второго международного музыкального проекта OPUS UNIVERSUM «Обретение Времени», который представляет собой сочетание камерных концертов и программ, синтезирующих музыкальное искусство и искусство драматического театра, но оставляющих музыке ведущую роль в этом союзе. Цикл «Обретение Времени» — это диалог со слушателем о философии жизни, красоте души, силе человеческого духа, глубине и хрупкости человеческих чувств; это беседа через искусство — поистине прекрасный способ искреннего, доверительного диалога с внешним миром.