Проект создан при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант 09-04-12145в.)
Российский гуманитарный научный фонд
МосГУ

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования
Bookmark and Share

Новости партнеров

В год Культуры в России и в год юбилея Уильяма Шекспира проводится фестиваль камерных профессиональных и студийных спектаклей «Только Шекспир» (1–7 июня 2014 г.). Фестиваль проводится организациями, заинтересованными в воспитании и образовании театральной молодежи в профессиональной среде.

Программа фестиваля камерных профессиональных и студийных спектаклей «Только Шекспир»В числе организаторов: Шекспировская комиссия при научном совете «История мировой художественной культуры» РАН, Театральный музей им. А. А. Бахрушина, театральный центр «Театральный особнякЪ», Всероссийский центр художественного творчества Минобразования и науки, Московский городской дворец детского (юношеского) творчества, некоммерческое партнерство «Содружество детских и молодежных коллективов “Первоцветы”» и др.

Программа Фестиваля адресована прежде всего учащимся организаций дополнительного образования, школ искусств, вузов культуры и искусства, гуманитарных вузов.

Наряду со спектаклями (драматическими, пластическими, музыкальными, кукольными), программа содержит презентации новых переводов У. Шекспира, курс лекций и мастер-классов ведущих шекспироведов, искусствоведов, театральных педагогов, который даст возможность слушателям принять участие в научном осмыслении современной театральной трактовки произведений Шекспира и подготовиться к публичному обсуждению спектаклей, к творческому диалогу с актерами. Камерный спектакль может состояться только в тесном взаимодействии с залом, поэтому организаторы и участники Фестиваля надеются, что зрители придут со своими представлениями о героях Шекспира, с желанием получить новые знания и художественные впечатления.

Мы ждем своего зрителя, увлеченного творчеством У. Шекспира.

1 июня 2014 г.
Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Зал

11:00 — Открытие фестиваля «Только Шекспир»

12:00«Шекспир на современной русской сцене». Лекция
   А. В. Бартошевич
, председатель Шекспировской комиссии РАН; доктор искусствоведения, заслуженный деятель науки; лауреат премии К. С. Станиславского

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

14:00 — У. Шекспир. «Гамлет». Версия в 2-х частях. Спектакль Студенческий театр высшей школы телевидения МГУ «Театральная студия 29»

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

19:00 — «Леди Шекспир». Спектакль Театр Ники Косенковой «Никиндом»

2 июня 2014 г.
Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

11:00 — «Гамлет — герой прошлого, настоящего и будущего». Лекция
  Э. И. Иванова,
ведущий научный сотрудник Института художественного образования, член Союза писателей РФ

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Зал

14:00 — Г. Горин. «Чума на оба ваши дома». Спектакль Театр-студия при Институте Психологии им. Л. С. Выготского, РГГУ

17:00 — «Эпоха Елизаветы I и шекспировские образы в английской живописи». Лекция
   Н. Н. Ковалдина
, кандидат педагогических наук, зав. сектором Отдела эстетического воспитания ГМИИ им. А. С. Пушкина.

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

19:30 — «Фунт правосудия» (по пьесе У. Шекспира «Венецианский купец»). Спектакль Компания «Пан-Арс». Реж. — Р. Михеенков

3 июня 2014 г.
Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Зал

11:00 — «Режиссерский разбор трагедии «Гамлет». Лекция
   П. Г. Попов, кандидат искусствоведения, профессор

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

14:00 — «Фальстаф» (по пьесе У. Шекспира «Генрих IV»). Спектакль Творческий центр «7bioz»

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Зал

17:00 — «Режиссерский разбор пьес У. Шекспира на примере текстов “Отелло” и “Ромео и Джульетта”». Лекция
   А. М. Вилькин
, народный артист России, профессор

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

19:30 — «Гамлет. Принц Peace. Датский». Проект Творческая лаборатория. «Эскизы в пространстве»

4 июня 2014 г.
Театр Юных Москвичей. МГДД(Ю)Т

13:00 — «Вокруг Шекспира». Спектакль Театр-студия «Академия ХМ!», МБУ РМ «Молодежный центр»

19:00 — «В наш век слепцам безумцы вожаки» (по мотивам «Короля Лира» и «Гамлета»). Спектакль Лаборатория «Система Грановского — Михоэлса». Реж. И. Пехович

5 июня 2014 г.
Театр Юных Москвичей

11:00 — «Переводы Шекспира». Лекция
   Г. М. Кружков
, поэт, эссеист, переводчик, лауреат Государственной премии по литературе

13:00 — У. Шекспир. «Двенадцатая ночь». Спектакль Театр «Русский Терем». Реж. А. Громов

16:00 — «Аудиофильм. Творческие возможности. Технология. Перспективы» (на примере пьес «Макбет», «Укрощение строптивой», «Двенадцатая ночь»). Лекция
   Д. Б. Семенов, художественный руководитель и главный режиссер Театра музыкальной драмы

19:00 — «Эй, Джульетта!». Спектакль Театр «У Никитских ворот». Реж. А. Молотков

6 июня 2014 г.
Театр Юных Москвичей

11:00 — «Шекспиризм А. Пушкина». Лекция
   Н. В. Захаров
, доктор философии (Ph.D.), кандидат филологических наук, ученый секретарь Шекспировской комиссии РАН

13:00 — «Лир». Сцены из трагедии Театр-студия АПРИКТ

15:00 — «Жест-метафора, мизансцена-метафора, предмет-метафора на материале пьес “Гамлет”, “Король Лир”, “Отелло”». Мастер-класс
   И. Г. Пехович
, актер, режиссер Театра на Таганке, лауреат международных фестивалей; руководитель лаборатории «Система Грановского — Михоэлса»

17:00 — «Новый перевод “Короля Лира”». Лекция-презентация
   А. Н. Баранов
, поэт-переводчик; лауреат премии им. О. Янковского «Творческое открытие»

19:00 — «Ричард III — Монодрама». Моноспектакль актера Театра на Таганке Э. Гааза по пьесе У. Шекспира

7 июня 2014 г.
Театральный музей им. А. Бахрушина. Зал

11:00 — «Крытые театры шекспировского Лондона». Лекция
   В. С. Макаров
, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, Казанский (Приволжский) федеральный университет

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

13:00 — «Киёцунэ» (Дзэами Мотокиё — Уильям Шекспир). Спектакль Творческое объединение «Гнездо». Реж. А. Гнездилов

14:30 — «Шекспир и новые информационные технологии в России (презентация информационных проектов МосГУ)». Лекция
   Н. В. Захаров
, доктор философии (Ph.D.), кандидат филологических наук, ученый секретарь Шекспировской комиссии РАН

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Зал

16:30. «Гамлет. Хроника одной ночи». Спектакль Московский театр «Событие». Реж. В. Чибисов

Театральный музей им. А. А. Бахрушина. Летняя сцена

18:30. «Историческое фехтование» Мастер-класс
   К. Любимов
, ведущий актер Театра на Таганке, обладатель Золотой медали командного чемпионата Европы по историческому фехтованию, шестикратный Чемпион России по историческому фехтованию.

ФЕСТИВАЛЬНЫЕ СПЕКТАКЛИ

1. «Гамлет». Студенческий театр ВШТ МГУ «Театральная студия 29», режиссер А. Горбатый, организован в 2010 году. Первой работой была литературная композиция «Русская проза, 20 век» по произведениям А. Чехова, И. Бунина. В следующем году актеры обратились к современной драматургии. Спектакль по пьесе московского драматурга Елены Исаевой «Про мою маму и про меня» был тепло принят университетским зрителем, самим автором и стал обладателем Гран-при Международного фестиваля независимых театров «Пространство юных» в Сочи в 2011 г.

Важным этапом жизни театра стала работа над пьесой У. Шекспира «Гамлет». Обращение к столь сложному материалу было достаточно рискованным, но очень плодотворным. В течение года студийцы были погружены в театральный мир Шекспира. Этюды, интермедии на тему пьесы, поиски сценографии и композиции спектакля — все это вылилось в новую версию знаменитой пьесы. Спектакль принимал участие в Festival Shakespeare — 2013 во Франции.

вои спектакли театр играет на площадках МГУ и Москвы.

2. «Леди Шекспир». Спектакль уникального московского коллектива — первого профессионального домашнего театра «НИКИНДОМ» под руководством всемирно известного педагога по речи Ники Косенковой.

Её нередко называют «русским Хиггинсом», потому что, как и профессор Хиггинс, уже по первым словам человека Н. Косенкова может узнать о нем многое: где родился, в какой семье вырос, кем работает, и в короткий срок научить почти каждого уверенно владеть собственным голосом. А заодно — телом, дыханием и даже позитивным отношением к жизни в целом.

Почти сорок лет актриса, режиссер и педагог Ника Косенкова работает по своей оригинальной авторской методике — «Метонике», восстанавливая и заново открывая» голоса профессиональным драматическим артистам (а среди ее учеников были многие нынешние звезды — например, Евгений Миронов и Владимир Стеклов). «К сожалению, люди забыли, что полноценно звучащий голос — уже пение, — говорит Косенкова. — Мы отучились голосить, завывать: у большинства давно нет фольклорной основы, всегда поддерживавшей голос. Проблемы с ним — это расплата за отход человечества от традиционных форм: долгих свадебных песен, поминальных плачей, криков рожениц…»

Как это происходит практически, зрители вскоре смогут убедиться сами.

Театр «НИКИНДОМ» представляет спектакль «Lady Shakespeare», основанный на женских монологах, выбранных из его самых известных и малоизвестных пьес. Заслуженный деятель искусств России Ника Косенкова работала над этой постановкой с несколькими актерами и в сотрудничестве с известнейшим театральным сценографом, заслуженным деятелем искусств РФ Татьяной Сельвинской и композитором Олегом Трояновским.

3. «Чума на оба ваши дома». История борьбы семейств Монтекки и Капулетти после гибели Ромео и Джульетты, дошедшая до нас в записях монаха брата Лоренцо, последователя св. Франциска, — Божьего Шута, придумавшего вертеп и разыгрывавшего многочисленные опусы в дни Рождества по окрестностям Ассизи, что, отнюдь, не у всех встречало понимание. Бродячий театр брата Лоренцо разыгран куклами и студентами Института психологии им. Л. С. Выготского РГГУ.

Интерпретация Григория Горина, перенесенная в воспоминания брата Лоренцо режиссером, профессором И. Слободчиковым, при поддержке и художественном оформлении Е. Бритовой и музыкальном оформлении Д. Королева.

4. Моноспектакль «Фунт правосудия». Продюсерский центр «Пан-Арс» представляет премьеру по мотивам пьесы У. Шекспира «Венецианский купец».

Режиссёр — постановщик и автор сценической композиции — Роман Михеенков.

Исполнитель — Эрвин Гааз.

В судилищах найдется ль хоть одно
Позорное, испачканное дело,
В котором бы приятный голосок
Не мог прикрыть всю видимую гнусность?

Шекспир задал этот вопрос пятьсот лет назад, предполагая отрицательный ответ. А что может ответить человек, живущий в XXI веке? Очередное «нет» — это снова тупик. Может быть, еще на пятьсот лет. Само правосудие существует не в качестве инструмента регулирования отношений между людьми, а как машина подавления людей государством. И государству, тоже как бы задуманному для людей, оно всего лишь помогает безнаказанно заниматься самообслуживанием. Имеет ли смысл продолжать искать правосудия там, где его быть не может?

Противостояние человека и системы в спектакле «Фунт правосудия».

5. «Фальстаф». Спектакль для трёх актёров, трёх музыкантов и одного художника. Эта работа создаётся Творческим центром «7bioz» специально для фестиваля «Только Шекспир». В исторической хронике У. Шекспира «Генрих IV» Фальстаф, наверное, самый запоминающийся персонаж. Настолько, что, как гласит предание, после представления «Генриха IV» королева Елизавета так восхищалась характером Фальстафа, притягательным, полным обаяния и одновременно отталкивающим, что велела вывести его в комедии. Но именно текст хроники в переводах Н. Гумилёва и П. Каншина лёг в основу композиции. Спектакль «Фальстаф» — это притча о предательстве и… о верности. О том, что каждый человек сознательно выбирает способ своего существования на этой земле.

6. «Гамлет. Принц Peace. Датский». Творческая лаборатория «Эскизы в пространстве».

Это сценическое действие вряд ли можно отнести к традиционным видам театра. Символы, основное выразительное средство, создаются посредством пластики, музыки, визуальных приёмов, эксцентричной актерской игры. Атмосфера практически является действующим лицом спектакля. Из уст актеров звучит текст, который погружает своим смыслом в бездонную философию Шекспира. Фантазии, видения, сны и реальная жизнь персонажей перемешиваются, грани между ними стираются и они образуют единую ирреальную ткань спектакля. В основу спектакля «Гамлет. Принц Peace. Датский» легла мысль о том, что совершенные злодеяния преследуют людей всюду, превращаясь в муки совести.

7. «Вокруг Шекспира». Остроумная комедия-маска о любви, придуманная загадочным W. Shakespeare и сыгранная на современный лад.

В инсценировке использованы:

произведения У. Шекспира — пьесы «Бесплодные усилия любви», «Укрощение строптивой», «Ромео и Джульетта», «Гамлет»; сонеты № 23, № 130;

произведения поэтов шекспировской эпохи: Дж. Донн — «По ком звонит колокол», Элегия IV «Аромат», «Алхимия любви»; Сэр Томас Уайетт — «Прощай, любовь!»; Сэр Эдвард Дайер — «Когда принес на землю Прометей»;

произведение Дж. Свифта — «Заповеди господам актёрам».

Театр-студия «Академия ХМ!», Московская область, Одинцовский район, г. Краснознаменск. Руководители: Ирина Сергеевна Есина, Максим Владимирович Змиевский.

8. У. Шекспир. «В наш век слепцам безумцы вожаки» (по мотивам пьес «Король Лир» и «Гамлет»). Пер. Б. Пастернака и А. Баранова.

Лаборатория «Система Грановского — Михоэлса» представляет премьеру. Режиссёр — И. Пехович.

Система Грановского — театральный метод, разработанный режиссером Алексеем Грановским (1890–1937), учеником выдающегося немецкого театрального деятеля Макса Рейнхардта. Система представляет собой сплав «психопластики» Марка Шагала и театрального экспрессионизма Макса Рейнхардта. Она во многом близка биомеханике Всеволода Мейерхольда, «психологическому жесту» Михаила Чехова, «фантастическому реализму» Евгения Вахтангова. Грановский воспитал большую плеяду талантливых учеников, среди которых Соломон Михоэлс и Вениамин Зускин. Кратко смысл системы можно сформулировать так: «Жест есть выражение мысли».

9. У. Шекспир. «Двенадцатая ночь». Московский театр «Русский Терем». Режиссер — Алексей Громов.

«Двенадцатая ночь» — самая яркая и знаменитая комедия Шекспира! Здесь и юмор, и философия, и воспевание Любви, и острая сатира на пороки общества… А ещё это — настоящий праздник для зрителей и актёров — праздник Добра, Юмора и Фантазии. А всё дело в том, что Великий Шекспир посвятил эту пьесу старинному празднику Йоль — самому волшебному празднику в году — празднику смены Года… Да-да, именно с этого торжества начались все известные нам традиции празднования Нового года и Рождества. И, кстати, Ёлка потому ёлкой и называется, что происходит от праздника Йоль.

Актёры в эту Праздничную Ночь — главную — Двенадцатую Ночь торжества — надевают маски и стараются столько радости и счастья дать людям, сколько те раньше и не видывали!

В море терпит крушение корабль, на котором плыли Себастьян и Виола — брат и сестра. Чудом они спасаются и порознь попадают в чудесную страну Иллирию, — иногда чем-то похожую на Англию, иногда на солнечную Италию, которую так любил Шекспир… Переживая «гибель» друг друга, брат и сестра ищут возможность начать новую жизнь при дворе герцога Орсино… Вот только, из-за того что они очень похожи, в королевстве начинается путаница и чехарда — непонятно кто в кого влюбляется, кто с кем дружит, кто над кем шутит… И это всё закручивается так, что даже Шут — главный острослов и весельчак королевства оказывается в дураках.

Но, конечно, в финале все во всём разбираются, Зло наказано, и торжествует Любовь.

10. Э. Кишон. «Эй, Джульетта!». Театр «У Никитских ворот» под руководством М. Розовского.

«Эй, Джульетта» в постановке заслуженного артиста России Андрея Молоткова — это пособие как жить нельзя. Ромео и Джульетта в очередной раз преподают нам уроки жизни. Герои ищут ответы на вечные и казалось бы, самые простые вопросы: как сохранить любовь, как устоять перед соблазнами, как не броситься в пучину греховности? Казалось бы — вопросы стары как мир. Однако ответы до сих пор не найдены…

Автор пьесы Эфраим Кишон предлагает сделать это на примере шекспировских героев. Как бы сложилась жизнь Ромео и Джульетты будь они живы? Их история любви развивалась бы сладко и гладко?

Герои трагикомедии предоставляют шанс зрителю нащупать ту тонкую грань, за которой любовь переходит в ненависть, а преданность в безразличие. А режиссер-постановщик надеется, что спектакль «Эй, Джульетта» поможет сохранить самое высокое и в то же время самое беззащитное чувство — любовь всем тем, кто его уже испытал и ни за что не хочет потерять…

11. «“Лир. Сцены из трагедии» театра-студии АПРИКТ.

История шекспировской трагедии по праву считается «венцом» творения драматурга. Пьеса поднимает тему мнимой и настоящей любви отца и дочерей, которые клянутся в любви при разделе королевского наследства. В самой трагедии драма этих взаимоотношений посредством многочисленных событий и персонажей доводит проблему до глобальных масштабов. Локальный сюжет спектакля «Лир. Сцены из трагедии» не снижает накала драматизма, созданного многочисленными параллельными сюжетными линиями, а в определённой степени локализует поставленную автором проблему. Реализация сюжетной линии спектакля осуществляется через Короля, трёх его дочерей и Шута, который является, по сути, внутренним «Я» Короля.

Атмосфера спектакля наполняется ещё и за счёт музыкального ряда, в который включены фрагменты из произведений В. Р. Вагнера, П. Казальса, И. С. Баха, К. Бадельта и других средневековых и современных авторов.

Режиссёр — кандидат искусствоведения, доцент В. Н. Сорокин.

12. Постановка Э. Гааза «Ричард III — Монодрама» — чрезвычайно сложная форма сценического действия. Темпоритм существования Ричарда — прерывистый и рваный, при этом спектакль крепкий, «держит» зрителя с первой до последней минуты. Аскетическое оформление моноспектакля (Виктор Кауфман), объединившись с музыкальным рядом (Виталий Галутва), дают импульс актерской игре, создавая неповторимый стиль спектакля.

Для постановщика Шекспир — метафизика, грандиозная метафора мира. Он ищет причину нечеловеческой тоски, создавшей такого подлеца. Именно неприятие окружающими несчастного ребенка-урода, взросление в атмосфере тотальной нелюбви родных (и даже матери) заставило юного Ричарда Глостера защищаться, и, защищаясь — нападать. Не примитивная борьба за корону, а обида и необходимость выживания среди ненавидящих его монстров, — вот, что движет Ричардом.

Он живет на сцене, изображая разных действующих лиц, меняя характерность на протяжении не только одной сцены, но иногда и одной стихотворной строки. Амплитуда — из жара в холод, из смеха — в слезы. Из тишины — в звенящий крик. Весь спектр человеческих чувств, от любви до ненависти — в одном человеке.

В 2007 г. спектакль принимал участие в V Международном театральном Шекспировском фестивале моноспектаклей «Арммоно».

Осенью 2009 г. «Ричард III — Монодрама» получил специальный диплом «За жанровый поиск в постановке мировой драматургии и высокое актёрское мастерство» III Всеукраинского фестиваля Академических театров «Данаприс» (Запорожье, 2009).

В сентябре 2010 г. спектакль принимал участие в Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2010» в Москве.

13. «Киёцунэ». Автор пьесы Дзэами Мотокиё (1353–1443), перевод Т. Соколовой-Делюсиной. Творческое объединение «Гнездо».

В сценическую редакцию театра входят: фрагменты трагедий У. Шекспира «Макбет» (перевод Б. Пастернака) и «Гамлет» (перевод Н. Полевого), стихотворения Иосифа Бродского и Минамото Масамити.

Режиссер и автор сценической редакции — Александр Гнездилов.

Сюжет. Во время гражданской войны между кланами Минамото и Тайра знатный и успешный военачальник неожиданно и без объяснения причин кончает с собой. Его близкие не только убиты горем, но и не понимают мотивов, которые подтолкнули героя к самоубийству. Такова завязка этой истории, в которой текст пьесы театра НО конца XIV — начала XV века соединяется с монологами героев Шекспира.

Сюжет основан на реальных событиях.

14. «Гамлет. Хроника одной ночи». Московский театр «Событие». Режиссёр-постановщик — Вадим Чибисов.

Спектакль «Гамлет. Хроника одной ночи» создан на основе пьесы Шекспира «Гамлет». Это не традиционная постановка, а новое прочтение всемирно известной трагедии. Сюжет сжат, пьеса перекроена согласно идее режиссера, использованы только те куски, которые отвечают замыслу. В результате «Гамлет» Шекспира превращается в «Хронику одной ночи». Ночи, которая должна расставить все точки над «й».

Билеты можно приобрести в кассах Театрального музея им. А. А. Бахрушина с 1 мая 2014 г.:

  • для учащихся — 200 руб. на каждое мероприятие Фестиваля, абонемент на все мероприятия — 4000 руб.;
  • для взрослых — 300 руб. на каждое мероприятие, абонемент на все мероприятия — 6000 руб.

Зрители, посетившие не менее 50% мероприятий Фестиваля, имеют право на получение сертификата художественно-образовательного курса «Только Шекспир». Данные для получения сертификата: Ф.И.О., место учебы/работы высылаются на e-mail: teatretekst@gmail.com.

Адреса:

  • Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина
    ул. Бахрушина, 31/12.
    Тел.: +7(495) 953-44-70.
  • Театр юных москвичей (Московский городской Дворец детского и юношеского творчества)
    ул. Косыгина, 17.
  • Редакция «Я вхожу в мир искусств»
    ул. Дербеневская, 16, комната 3.
    Тел.: +7 (499) 235-29-32.
Последние новости
14 августа 2017
27–30 июля 2017 г. в Гданьске (Польша) проходила IX конференция Европейской шекспировской исследовательской ассоциации «Шекспир и европейские театральные культуры: (ан)атомизация текста и сцены» (Shakespeare and European Theatrical Cultures: AnAtomizing Text and Stage).
4 августа 2017
27 июля 2017 г. состоялось заседание Попечительского совета Бунинской премии, на котором был утвержден «длинный список» литературных произведений, поступивших на конкурс. В этом году Бунинская премия будет вручена за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода. Попечительский совет поручил Оргкомитету конкурса обеспечить проведение первичной и вторичной экспертизы присланных работ.
30 марта 2017
Попечительский совет Бунинской премии объявляет конкурс на соискание Бунинской премии 2017 года за лучшие произведения в области поэзии. Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Ее освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.